22887

原語で歌う海外曲・ゲストブック

ご挨拶、ご要望、歌探しの依頼などがありましたらお気軽に書き込んでください。
ウェブ拍手で頂いたメッセージへの返事もこちらに書き込みいたします。
☆著作権のある歌の歌詞(訳したものも含む)の掲載はご遠慮願います。☆
★荒らし投稿があった場合など、一時的にパスワードを設けることがあります。★
☆広告・荒らしへの対策のため、投稿文中に「http」の文字は記述できない設定にしてあります。
URLを書き込みたい際は、最初の「h」を外すなどして対処してください。☆

HOME | お知らせ(3/8) | 記事検索 | 携帯用URL | フィード | ヘルプ | 環境設定 | ロケットBBS
進捗状況 20101212 ロシア語 / C.P.@管理人
『Ах, Самара-городок(ああ、サマーラの町)』を新規収載しました。
のどかで朗らかな恋の歌です。ぜひ歌詞を読んで、MIDIを聴いて、歌ってみてください。
No.266 - 2010/12/12(Sun) 00:36:22
引用リンクをさせていただきました。 / 白くらげ [近畿] [ Home ] [ Mail ]
はじめまして。
ロシアの歌、「一週間」についてこちらのページが充実していたので、引用をしてリンクをはらせて頂きました。
そこにも書いたのですが、「糸と麻を買って」くるというのが、歌詞の「糸巻きもせず」との整合性がないし、いったい原文はどうなっているのかと疑問だったのです。
おかげでスッキリしました。
No.264 - 2010/12/04(Sat) 21:39:44

Re: 引用リンクをさせていただきました。 / C.P.@管理人
>白くらげさん
お越しいただきありがとうございます。弊サイトがご参考の役に立ちましたようで何よりです。
「一週間」の主人公の娘が買った品物は「錘」と「麻糸屑」ですが、「麻糸くず(куделька)」はアサの茎から繊維を取った残りのくず、またはそれで紡いだ糸を指すそうです。英語では「tow」といい、日本語でも「タウ糸」と呼ぶことがあるようです。
娘はおそらく、麻糸くずを買って紡ぐ予定が、バーニャを焚いたり彼氏に会ったりと大忙しで、紡ぐ暇など無かったと言い訳したいのでしょうね。
エスペラント語の学習も上首尾に行きますことを願っております。
No.265 - 2010/12/05(Sun) 00:39:58
進捗状況 20101125 ロシア語 / C.P.@管理人
『Ах вы, сени мои, сени(ああ僕の枝葉たち、枝葉たち)』を新たに収載しました。
下手をすると、この歌は日本で初紹介になるかもしれません。旋律も歌詞も明るいロシア民謡です。

ほかにも水面下で並行してロシア民謡のページをいくつか作成しています。近々アップする予定です。
No.263 - 2010/11/25(Thu) 00:51:31
進捗状況 20101117 雑記 / C.P.@管理人
第53回ゼッキーノ・ドーロが始まったのに合わせて、「ゼッキーノ・ドーロってなんだべさ?」に今年の出場歌を加えました。

うわー、1か月以上も更新していない……。
No.261 - 2010/11/17(Wed) 17:27:18

進捗状況 20101121 雑記 / C.P.
ゼッキーノ・ドーロの終了に合わせて各楽曲の受賞を表記しました。
No.262 - 2010/11/21(Sun) 13:09:12
進捗状況 20101009 フランス語 / C.P.@管理人
『ディジョンへの道』のMIDIをアップしました。
No.260 - 2010/10/09(Sat) 16:42:02
進捗状況 20101003 フランス語 / C.P.@管理人
『静かな湖畔』と『ディジョンへの道』を新たに収載しました。
『静かな湖畔』は以前にリクエストを頂いていたものですが、管理人が何かと忙しくてページを完成させるのに時間が掛かってしまいました。リクエストしてくださった方、お待たせして大変失礼いたしました。

今回アップした2曲には、試験的に楽譜を付けてみました。「楽譜が欲しい」という意見は以前から二、三承っていたのですが、目的にかなった楽譜作成ソフトが見つからずずっと楽譜無しのままで移行してきたものです。最近、使いやすいフリーの楽譜ソフトを見つけましたので、そちらを使用してみました。
楽譜の見易さや、MIDIと楽譜を同じページに設置したことなど、楽譜ページのいろんな点について皆さんのご意見を伺いたいと思っております。
No.259 - 2010/10/03(Sun) 23:50:46
進捗状況 20100911 / C.P.@管理人
「サイト説明」の総則と、「雑記・余談01」に加筆しました。
たいして重要な内容を書き込んだわけではありませんが。
No.258 - 2010/09/11(Sat) 06:10:45
進捗状況 20100817 ドイツ語 / C.P.@管理人
『Ihr Kinderlein, Kommet(さあおいで子供たち)』を新たに収載しました。
ドイツではおなじみのクリスマスナンバーとなっている曲です。ヴァイオリンのスズキ・メソッドの教材としても使用されていますので、「ヴァイオリン(ヴィオラ、チェロ)で演奏したことがある!」と親しまれている方も多いことでしょう。
MIDIはまだアップしていません。しばらくお待ちください。
No.256 - 2010/08/17(Tue) 15:31:39

進捗状況 20100819 ドイツ語の続き / C.P.@管理人
『Ihr Kinderlein, Kommet』のMIDIをアップロードしました。
No.257 - 2010/08/19(Thu) 17:54:24
進捗状況 20100807 ポルトガル語 / C.P.@管理人
『Indo Eu a Caminho de Viseu(僕はヴィゼウへの道すがら)』を新たに収載しました。
日本の「ひらいたひらいた」にも似た遊び方をする楽しい歌です。
No.255 - 2010/08/07(Sat) 23:47:47
「ともしびОгонёк」の作曲者について / takakotono
はじめまして。

「ともしびОгонёк」の作曲者をニキチェーンコと紹介されておられますが、ニキチェーンコ説は当のロシアでも疑問が投げかけられております。
 私も当初、「パノラマ」紙の記事でニキチェーンコ説を知り紹介しましたが、その後の調査で異説に出くわしました。
 
No.253 - 2010/08/04(Wed) 21:13:29

Re: 「ともしびОгонёк」の作曲者について / C.P.@管理人
>takakotono様
はじめまして、当サイトにようこそおいでくださいました。
ニキチェーンコ作者説(ttp://ukrsong.narod.ru/statti/ogonyok.htm)はどうやら大いに疑問のある説のようですね。正しい作者は明らかになっているのでしょうか。作者が誰であるにせよ、美しく温かみのある旋律だとは思いますが。
なおニキチェーンコ作者説は、お伝えせずともご推察かと存じますが、takakotono様のブログ記事を参照して情報を得たものです。読み直しましたらその後の顛末についても述べられていたのですね。
No.254 - 2010/08/06(Fri) 00:45:36
以下のフォームに記事No.と投稿時のパスワードを入力すれば
投稿後に記事の編集や削除が行えます。
200/200件 [ ページ : << 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 20 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - メール - 環境設定 -

Rocket Board Type-LS (Free) Rocket BBS