22887

原語で歌う海外曲・ゲストブック

ご挨拶、ご要望、歌探しの依頼などがありましたらお気軽に書き込んでください。
ウェブ拍手で頂いたメッセージへの返事もこちらに書き込みいたします。
☆著作権のある歌の歌詞(訳したものも含む)の掲載はご遠慮願います。☆
★荒らし投稿があった場合など、一時的にパスワードを設けることがあります。★
☆広告・荒らしへの対策のため、投稿文中に「http」の文字は記述できない設定にしてあります。
URLを書き込みたい際は、最初の「h」を外すなどして対処してください。☆

HOME | お知らせ(3/8) | 記事検索 | 携帯用URL | フィード | ヘルプ | 環境設定 | ロケットBBS
些細な事ですが業務連絡みたいなもの / C.P.@管理人
業務連絡のようなものがふたつございます。
(1)ロシア語の歌のページに挙げてある歌曲で、まだ「ガイド」や「ひとりごと」などを書いていない状態のページがいくつかアップロードされています。
歌詞のフリガナや翻訳などはいずれも完成していますのでその部分をご参照くださるには何の問題もありませんが、まだ仮アップロードの状態であることをご了承ください。

(2)いくつかのページで文字表記がほんの少しおかしくなっているものが有るかと存じます。具体的には、「不詳」と表記されるべきところが「上詳」となっていたり、「名」の字が「吊」になっていたり、かぎかっこ(「」)の閉じカッコのほうが「《」の記号になっていたりするなどです。
どうやらジオシティーズから現在のアドレスに移転する際に、エンコードの微妙なずれが生じてしまったものらしいです。
最近(2022年)になってやっと対処法らしきものが見つかりました。少しずつ修正していきます。
No.400 - 2022/03/19(Sat) 22:09:14
進捗状況 20220102 ポルトガル語 / C.P.@管理人
超ひっさびさ(3年弱ぶり!)の楽曲追加です。
ポルトガル語の歌のページに『おおマリャオン、マリャオン』『サンバ・レレ』『アニカおばさん』の3曲をアップロードしました。

サイト更新にまるっきり手を付ける暇が取れなくて、それでもほそぼそと進めていたものを、この正月休みにどんと押し進めることが出来ました。お正月ばんざーい!
これでサイト放置状態から姑息的に脱却しました。(このあとまた何か月も放置になる可能性が皆無ではありませんが……)
音源と楽譜はまだ整っておりませんが、そのかわりに今回アップした各ページにYouTube音源のURLを貼ってあります。適宜ご利用くださると幸いです。
No.399 - 2022/01/02(Sun) 18:03:50
拍手メッセージへの返信 / C.P.@管理人
>6月16日21:04に拍手メッセージを下さった方へ
ご来訪有難うございます。個人でできる範囲でなるべく詳しい情報を載せようとは努力しておりますが、専門書が豊富に手近にあるわけでもありませんので、なかなか高度な内容に仕上げることは難しいものとなっております。
そのようなものでもお役に立っていると伺うことは、面映ゆくもあり、また嬉しいことでもあります。
再度のご来訪お待ちしております。
No.398 - 2021/06/18(Fri) 02:06:07
2点 / m-h [北陸] [ Mail ]
「ピーテルスカヤ街に沿って」

< 俺にキスしてくれよ

女性が主人公なので「俺」ではないのでは?

4番 Все フシェーとなっていますが、フショーでは?
No.396 - 2021/06/17(Thu) 00:43:05

Re: 2点 / C.P.@管理人
お久しぶりです。なかなか更新もままならず放置に近くなっておりますがご容赦ください。

<< 俺にキスしてくれよ
<<女性が主人公なので「俺」ではないのでは?
言われてみればそうですね。たぶん下訳を修正せずそのまま残してしまったのだと思います。もう10年以上の記事なのではっきりとは覚えておりませんが…。

>>4番 Все フシェーとなっていますが、フショーでは?
おそらくご指摘のとおりですね。いったんネットで原詞をいくつか当たって確認してきます。
ご存じのように、ロシア語では「ё」はしばしば「е」と書きますから、内容を確認せずに文字にそのまま読み仮名を当ててしまったのだろうかと。
このような古い記事にご指摘を頂くのは面映ゆいものです。なににせよ、ありがとうございます。
No.397 - 2021/06/18(Fri) 01:58:07
進捗状況 20200709 / C.P.@管理人
「著作権によりこのサイトに掲載しないポルトガル語の歌」に、「ティコ・ティコ」を追加しました。
国際的に人気の高い歌ですけれど、意外と内容は知られていないもんですよね。
No.395 - 2020/07/09(Thu) 21:09:45
進捗状況 20200613 / C.P.@管理人
ひっさびさに更新です。とは言っても歌曲じゃありません。
「著作権のため掲載しない歌」のページをひととおり見直し、新しく楽曲を加えたり削除したりしたものです。

この結果、モノーとピアフの作品である『愛の讃歌』が著作権のくびきから外れることが明らかになりました。もしかしたらそのうち当サイトに掲載するかもしれません。いつになるやら不明ですが。
No.394 - 2020/06/13(Sat) 17:30:13
リクエスト / なおと [甲信越] [ Mail ]
キサス・キサス・キサスとベサメ・ムーチョ痺れる様な曲です。曲想だけでなく中身を知りたいです。期待してまーす。
No.392 - 2020/06/09(Tue) 06:34:31

Re: リクエスト / C.P.@管理人
>なおと様
ご来館いただきありがとうございます。
リクエストの2曲ですが、
・「キサス・キサス・キサス」の作曲者かつオリジナル(スペイン語)の作詞者であるオスバルド・ファレスは、1985年に亡くなっています。
・「ベサメ・ムーチョ」の作曲者かつ作詞者であるコンスエロ・ベラスケスは2005年に亡くなっています。

すなわち両曲共に、作者の没後50年を経ていず著作権が消失していませんので、このサイトに収録することができません。
ご了承ください。
著作権の消滅した楽曲ならば収載できますので、リクエストOKですよ。
No.393 - 2020/06/11(Thu) 09:14:25
2019年も終わりを迎えて / C.P.@管理人
平成31年から令和元年になった今年、皆さんは如何お過ごしだったでしょうか。
当サイトは今年は1曲しか楽曲をアップロードできませんでした。しかもサイト移転してから全く更新が無いという体たらく。
2020年は何とかして少しは楽曲をアップロードしたいものです(と毎年のように言っている気化しますが)。
No.391 - 2019/12/31(Tue) 21:04:16
拍手メッセージへの返信 / C.P.@管理人
>5月11日16:03にメッセージをくださった方へ
当サイトへようこそいらっしゃいました。ロシア民謡をお探しでいらしたということで、お目当ての楽曲は見つかりましたでしょうか。
サイト作成の時間もなかなかとれませんのでゆっくりとしか活動できませんが、見守っていてくださると幸いです。
No.390 - 2019/05/11(Sat) 22:22:57
進捗状況 20190227 ドイツ語 / C.P.@管理人 [ Home ]
ドイツ語の歌に『Bunt Sind Schon die Wälder(森はもう色とりどりになった)』をアップロードしました。
今は冬ですが、歌の内容は秋です。ちょっと時期がずれてしまいましたが、それでもこの歌の愛らしさは皆さんにも伝わるかと存じます。
No.389 - 2019/02/27(Wed) 19:11:08
以下のフォームに記事No.と投稿時のパスワードを入力すれば
投稿後に記事の編集や削除が行えます。
200/200件 [ ページ : << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 20 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - メール - 環境設定 -

Rocket Board Type-LS (Free) Rocket BBS