01764

古装劇場留言板

中国ドラマに関する話題でしたら何でもどうぞ。

HOME | お知らせ(3/8) | 記事検索 | 携帯用URL | フィード | ヘルプ | 環境設定 | ロケットBBS
姚笛@「紅粉須眉」 / 黄梅 [ Home ]
今、何賽飛と韓再芬が出演している「紅粉須眉」を見ています(^^ そこでテロップに「姚笛」という人がいて、紅楼夢オーディションは新人だった気がするから違うかもしれませんが気になっています。まだ出てきていないんですが。同一人物かな?
No.99 - 2009/02/01(Sun) 21:29:27

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 小魚(劇場主)
何賽飛と韓再芬ですか。黄梅さんがお気に入りの二人ですね。
姚笛ですが、ネットで経歴を見てみると、出演作に確かに「紅粉須眉」とありますね。役名は「金葉」のようです。ご覧になったら、どんな作品だったか、姚笛はどうだったか、ぜひ教えてください。
No.100 - 2009/02/02(Mon) 00:34:13

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 黄梅 [ Home ]
はい、何賽飛・韓再芬・越劇女優の人生話ということで長らく見たかったのです。姚笛はやはり同一人物でしたか!今、全20話のうち10話まで見ましたが、彼女の出番がまだあまりなくて(今後も少ない可能性がありそうです)。主役以外で越劇団所属の女優三人のうちキャラ立ちしているりーダー、目立たない二人という構成なのですが、姚笛は後者に入っていて画面になかなかハッキリ映りません(汗)。

余談ですが、中国の時代劇ってナレーションが少ないような印象があるのですが、実際どうなんでしょう。日本の時代劇を見ているとナレーションが多くて感じが違うなあ、と最近思ったので(^^
No.101 - 2009/02/02(Mon) 21:03:38

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 黄梅 [ Home ]
すみません、姚笛の役名で書き忘れましたが、ドラマ中のテロップや字幕では「金叶」と出ます。ジャケットは「金葉」です。発音を聞く限りでは判別しにくいのですが、変更したか間違いかどっちかでしょうか。
No.102 - 2009/02/02(Mon) 21:05:32

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 小魚(劇場主)
>中国の時代劇ってナレーションが少ないような印象があるのですが、実際どうなんでしょう。日本の時代劇を見ているとナレーションが多くて感じが違うなあ、と最近思ったので(^^
言われてみると、確かに中国のドラマはナレーションが少なめのような気がします。歴史ドラマだと説明ナレーションが入ることも多いですが、各話ごとということはないと思います。他の国のドラマはどうなんでしょう?

 姚笛の役名の「金叶」ですが、たぶんこの「叶」は「葉ye」の簡体字だと思います。「叶xie」の可能性もあるかもしれませんが、女の子の名前ならたぶん「葉」ではないかと。発音が違いますから、今度ドラマに彼女が出てきたら、よく聴いてみてください。
No.103 - 2009/02/04(Wed) 00:12:30

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 黄梅 [ Home ]
やはりナレーションは違いますよね。韓国ドラマも見た範囲では少ない気がしますが・・。

姚笛はまあまあ良かったです!ドラマ自体、前半10話が面白いのに比べ後半10話がいまいちに感じられましたが、後半で姚笛の役の子が率先して断髪にし明るく積極的になった姿はサワヤカでした。他の女性たちが上海の当時の流行でくるくる縦ロールだったりするので。ただせりふが少なく、煕鳳かどうか判断は難しいです。でも目ヂカラがあってそこはよさそうかな?

ドラマ自体は『舞台姐妹』(2008)よりは面白かったです。前述したとおり、後半は無理がありすぎるのですが、女優人生ものとしては大変楽しめました!
No.104 - 2009/02/04(Wed) 02:27:37

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 黄梅 [ Home ]
すみません、書き忘れです。金叶の名前について、「ye」と発音しているようです。なのでやっぱり葉なのでしょうか。簡体字難しいです・・。
No.105 - 2009/02/04(Wed) 02:28:53

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 小魚(劇場主)
> でも目ヂカラがあってそこはよさそうかな?
それは一安心です。これまでに出た画像や映像では、この王煕鳳、いまひとつ目だたないような気がするのですが、あわてず待つことにしましょう。

ドラマも面白かったとのこと、よかったですね。期待していたドラマをはずした時ってつらいですよね…。
簡体字は人名だと時々悩みます。私も自分が時々間違っているんじゃないかと思います。
No.106 - 2009/02/05(Thu) 23:56:04

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 黄梅 [ Home ]
> 映像では、この王煕鳳、いまひとつ目だたない
> ドラマも面白かったとのこと、良かったですね。
> 簡体字は人名だと時々悩みます。


姚笛の演技ははじめて見ましたが、他の映像では目立たないんですか。確かにこのドラマでも四人娘の三番手で目立たなくはありましたが、前述の通り誰より先立っておかっぱ断髪にした時は静かながらはっと目を引くものがありました。

目立たなかったのは役柄のせいとも思えるし(主役は他に3人いるので)、そんなでしゃばる役でもなかったしなあ。本当に慌てず待つのが一番ですね。

簡体字一覧表を持っているんですが数が膨大でピン院検索のため使いこなせず、もっと便利な方法を見つけてもっと簡体字に強くなろうかと思いました(笑)。ブログいっつも簡体字の読み違えで間違ってしまって、ご指摘がそれほどなく今から読み返すと直す箇所がありすぎて放置してます(たまに反省して直します)。

期待してはずしたドラマはネットオークションで売れないかなあと出品してみましたがいつも商売ベタのせいか売れなくて、結局中国語学校の図書室に寄贈してしまいます・・。
No.107 - 2009/02/06(Fri) 09:31:32

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 小魚(劇場主)
黄梅さんは新版「紅楼夢」の映像はご覧になりましたか? 王煕鳳ももちろんいますが、もっと目立ってて欲しいなーと私は思っています。でもまあ、目立たないのはたまたまかもしれませんね。世間の興味はどうしても宝黛釵でしょうから。
http:/www.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&v=YV-RgVgNNyc&NR=1
http:/www.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&v=8lUmOFVS4YI
(どちらもスラッシュを1本はずしています)

あれこれ心配していましたが、やっぱり李少紅らしい流麗で唯美的な映像に仕上がっていると思います。あとの心配は脚本と音楽だわ…。

はずれドラマのDVD、私もいずれ処分方法を考えなければ…。
No.108 - 2009/02/07(Sat) 00:22:30

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 黄梅 [ Home ]
映像はじめて見ました!感動です!
ありがとうございます(^^
はー、確かに李監督らしい情緒的な感じですね。
画面の暗さも心配していた80年代電影版ほどじゃない
し、ひと安心です。春節のほうは音楽が派手で愕き
ましたが、お祭りですしね。

脚本は本当に心配ですが・・。しかし旧版がわりと
直接的?な、素直なカメラワーク(表現が適切かな)
と地味なロングショットの連続だったので、こうい
った演出だとかなり雰囲気出てきますねえ。

旧版は紅楼夢を知らない友人に貸すと「筋はともかく
単調さに見ていられなくなった」といわれて。確かに
映像として素材そのものをストレートに写しておりそ
ういう見方もあだろうなー、と思ったので。雰囲気が
違う新版楽しみです!
No.109 - 2009/02/07(Sat) 08:48:14

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 小魚(劇場主)
旧版の演出やカメラワークは、20年以上も前の作品だからということで勘弁してもらうしかないですね。確かに私でさえ見ててつらいところはあります。それでも、そういった点を差し引いても、やっぱり素晴らしい作品だと思いますけど。原作好きかそうでないかで印象は全く変わるのかもしれませんね。

私も新版、早く見たくなってきました。中国の紅迷はまだ新版を受け入れられない人は多いみたいですが。
No.110 - 2009/02/09(Mon) 21:21:55

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 黄梅 [ Home ]
あ、私もはじめはつらいとことがあったんですが、実は新版ふうの演出より好きなんです、旧版のあの地味なカメラワークが・・(友人からは変だと言われます)。なので、地味なカメラワークは私にはむしろ魅力です。今はああいった撮り方は頼んでもなかなかしてくれないと思うので。原作のよさを一番いかした映像化作品だと思いますし。越劇では舞台として面白いけれど、個人的にもう違う作品になってる気もします。上演時間の制限で仕方ありませんが、

中国では噂でもなかなか受け入れる感じではないそうですね。やはり本国だけに矜持が強いのでしょうか・・。
No.111 - 2009/02/10(Tue) 11:12:53

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 小魚(劇場主)
地味なカメラワーク自体は私も悪いとは思わないのですが、アップの使い方とか、間のとり方とかが、ヘタだと思いました。それでも好感が持てるのは、黄梅さんがおっしゃるとおり、原作を大事にしているのが分かるからでしょうね。20年以上たってもまだこのドラマが愛されているのも同じ理由だと思います。
No.112 - 2009/02/12(Thu) 23:28:04

Re: 姚笛@「紅粉須眉」 / 黄梅 [ Home ]
確かに間がヘンなときありましたね。テンポが悪くて、見ているほうがずっこけそうになったりわかりにくかったり。今考えると、紅楼夢みたいな作品を映像化して原作のよさを残すって至難の技ですよね。すごいドラマだったんだなあ・・と思います。
No.118 - 2009/02/21(Sat) 22:02:49
『天下』の姚笛はいかがでしたか? / 黄梅 [ Home ]
『天下』のレビューを拝見して、かえって『貞観長歌』への興味がわいてきました!でも、王絵春は結構好きなので、気になります。姚笛は王煕鳳できそうでしたか?「対食」って、宮女と宦官で・・って聞いていましたが、皇帝の乳母とそうなったりも出来るんですね(脚色か特例か)。
No.90 - 2009/01/18(Sun) 19:52:36

Re: 『天下』の姚笛はいかがでしたか? / 小魚(劇場主)
「天下」の姚笛は、まあ普通です。きれいで可愛いければ誰でもいいような役ですし。これが王煕鳳に化けるのか〜と思いつつ見てました。

私も「対食」についてよく知らないんですが、魏忠賢と客氏がそうだったのは本当のはずです。
ちなみにこのドラマ、先日見た「錦衣衛」と同じ人たちを取り上げていたので、続けて見ると面白かったですよ。とても同一人物とは見えなくて。
No.91 - 2009/01/19(Mon) 23:06:47

Re: 『天下』の姚笛はいかがでしたか? / 黄梅 [ Home ]
>魏忠賢と客氏がそうだったのは本当のはずです。
>先日見た「錦衣衛」と同じ人たちを取り上げていた>ので、続けて見ると面白かったですよ。とても同一>人物とは見えなくて。

そうなんですか!事実って面白いですね。
「対食」、調べたら昔は宮女同士の同性愛が起源とか。古装って結構、作品によってキャストがだぶったり同じメンバーだったりしますよね。あれはやはり人脈つながりなんでしょうか。小魚さんが仰るように同一人物とは見えなかったりすると、期待が外れてがっかり、ということがあるのですが、面白かったのであれば何よりですね(^^
No.92 - 2009/01/21(Wed) 22:24:01

Re: 『天下』の姚笛はいかがでしたか? / 小魚(劇場主)
「対食」については、公になることではないせいか、あまり詳しいことは分からないみたいですね。それともきちんと調べた人がいないだけなんでしょうか。私もこんなドラマを見なければ意識することなかったでしょうし、ドラマもたまには役に立ちます。

> 古装って結構、作品によってキャストがだぶったり同じメンバーだったりしますよね。あれはやはり人脈つながりなんでしょうか。
それもあるでしょうね。同じ監督が気に入った俳優を何度も使ったりとか。他に芸能プロダクション絡みとかもあるかもしれませんね。

同じ人物がドラマごとにどんな描かれかたをしているかを見るのも、歴史ドラマの楽しみの一つだと思います。ヒーロー的な有名人だと既成のイメージとの兼ね合いが面倒そうですが、魏忠賢なんかはいくらいじっても大丈夫なので、かえって面白くなったのでしょう。
No.93 - 2009/01/22(Thu) 23:46:17

Re: 『天下』の姚笛はいかがでしたか? / 黄梅 [ Home ]
>魏忠賢なんかはいくらいじっても大丈夫なので
なるほど!錘白そうですね。魏忠賢をいくらいじっても大丈夫というのは、あまり詳細が伝わらず加工しやすいということですか?既成イメージが確立している人と違って、ということで。

個人的に、孝庄太后の外見の違いは面白く見てたんですが(スーチンガオワーと寧静じゃ違うなあと)、内面まで切り込んで見てませんでした。

芸能プロのからみですが、普段あまり考えませんでしたが、ビジネスだから当然ですよね。いつか韓再芬の古装出演を見たいのですが、どれもチョイ役そうで、なるべく、少しでも、出番の多い作品を見たいと思っているのですが。お勧めはありますか?良かったら教えて下さい(^^
No.94 - 2009/01/23(Fri) 08:14:50

Re: 『天下』の姚笛はいかがでしたか? / 小魚(劇場主)
> 魏忠賢をいくらいじっても大丈夫というのは、あまり詳細が伝わらず加工しやすいということですか?既成イメージが確立している人と違って、ということで。
魏忠賢ファンなんて世間にはいないでしょうから、思い切って加工しても文句を言う人はいないんじゃないかと。

> いつか韓再芬の古装出演を見たいのですが、どれもチョイ役そうで、なるべく、少しでも、出番の多い作品を見たいと思っているのですが。お勧めはありますか?良かったら教えて下さい(^^
以前も書いたような気がしますが、とりあえず「貞観長歌」の彼女はよかったと思います。ただ、あの長大なドラマの中で出番はそれほど多くはありません。
あとは「清風明月佳人」でしょうか。主演です。しかし、1年前のクランクアップからこのかた、音沙汰なしですが、どうなっているのやら。しかもなんとなく、あまり面白そうな気がしません。
http:/ent.sina.com.cn/v/m/f/qfmyjr/index.html
(スラッシュを1本はずしています)
No.95 - 2009/01/23(Fri) 23:05:25

Re: 『天下』の姚笛はいかがでしたか? / 黄梅 [ Home ]
> 魏忠賢ファンなんて世間にはいないでしょうから、> とりあえず「貞観長歌」の彼女はよかったと
> あとは「清風明月佳人」でしょうか。主演です。


なるほどそういう意味なんですね。魏忠賢ファン・・思いつきません。ご教示ありがとうございました、韓主演で古装がこれからあるかもしれないなんて驚きです。黄梅戯の傑作「天仙配」でも、主演は若い女優さんで韓は王母娘娘役でしたから。李清照にあんまり興味がないのですが、気になります。でも黄梅戯原作の古装で面白いものにあったことがなく、「天河配」はあまり見る気がしないので、今のところは「貞観長歌」かな・・、と思います。

姚笛は、考えたら、外見が少し若いような気もしてきました。王煕鳳の年齢は20代半ばくらいだったと記憶していますが、なんとなく今の感覚からすると30代くらいに感じられて、?ケjieさんも出演当時若いのにドラマ内では随分迫力があって実年齢に見えなかったので。でも姚笛がそう見えたのはオーディションのヒラヒラ衣装のせいかもしれないので、杞憂かな。あの新版の衣装だと、いつもの慣れしたんだ王煕鳳(テンの帽子をかぶっているとか)から違いすぎて、忘れてしまいました。
No.96 - 2009/01/25(Sun) 19:34:55

Re: 『天下』の姚笛はいかがでしたか? / 小魚(劇場主)
韓再芬は「塵埃落定」にも出演していて、もちろん彼女自身はよいのですが、やはり出番は少ないうえに、古典劇の素養を生かせる役でもなかったです。

姚笛は今27歳です。当時の?ケJieとほぼ同じか、一つ二つ上くらい? どっちにしろだいぶ若く見えます。でも、姚笛はオーディションでは宝釵でしたから、だいぶ若作りしていたと思います。今、王煕鳳を演じているところを写真で見る限りでは、ずいぶん雰囲気が変わってますよ。ただ、衣装がだいぶ見慣れてはきたものの、やっぱり王煕鳳のイメージとは違いますね。劉ばあさんと初めて会う時、どんな格好をしているのかしら?
No.97 - 2009/01/27(Tue) 00:06:32

Re: 『天下』の姚笛はいかがでしたか? / 黄梅 [ Home ]
劉ばあさんとの初対面・・。原作でも煕鳳の衣装が詳細に述べられているところですよね。どうなるのかなあ。姚笛って27歳だったんですか。勘違いして20代前半だと思っていました(いつ間違ったんだろう・・)
No.98 - 2009/01/27(Tue) 17:11:03
閲微草堂筆記-魅変(20集電視連続劇) について / 黄梅 [ Home ]
黄国強さんという俳優さんが気に入り、上記のドラマのVCDを探していますが、おそらく90年代ごろだと思うので、ショップでも動画サイトでも見つかりません。現地で探す、もしくはネットオークションなどでしょうか。どなたかアドバイスくだされば嬉しいです(^^)手詰まりになってしまって、申し訳ないのですが、どうぞよろしくお願いします!

映画『痴男狂女両世情』(1993)(聊斎志異原作)を見て気に入り、また幽霊恋愛話が好きなので、とっても気になっています・・。
No.82 - 2009/01/11(Sun) 14:26:17

Re: 閲微草堂筆記-魅変(20集電視連続劇) について / 小魚(劇場主)
検索してみたところ、ここで発見。
http:/kaixi.jp/yingshi/
(スラッシュを1本はずしています)
ただし、ずいぶん更新してないみたいですが、このショップまだやってるのでしょうか? 申し訳ありませんが、責任はまったく持てません。もしかしてご存知だったら、ごめんなさい。
あとは、中国のどこかの書店の片隅で埃をかぶっているとか…。

というくらいしか、私にはわかりません。どなたかアドバイスを! 私からもお願いいたします。
No.83 - 2009/01/12(Mon) 01:40:08

Re: 閲微草堂筆記-魅変(20集電視連続劇) について / 黄梅 [ Home ]
>小魚さま

さっそくの情報、ありがとうございました!
こちらのお店は大昔に数回買ったことがあるので、
とりあえず注文してみました。ありがとうございました。書虫では注文できたものの入手困難でキャンセルになってしまったので、ダメモトでも(笑)

>中国のどこかの書店の片隅で埃をかぶっている
ありそうですねー。何かのついでがあれば、探しに行ってもいいんですが・・。とにかくありがとうございました!またどなたかアドバイスありましたらぜひ教えてくださいませ。よろしくお願いします。

新春から早速助けていただき、恐縮です。
書き込んでみてよかったです。
No.84 - 2009/01/12(Mon) 18:01:01

Re: 閲微草堂筆記-魅変(20集電視連続劇) について / 小魚(劇場主)
黄梅さん、無事に届くといいですね! もし手に入ったらぜひご一報下さい。私もこのままでは気になりますので。
No.85 - 2009/01/13(Tue) 00:35:53

Re: 閲微草堂筆記-魅変(20集電視連続劇) について / 黄梅 [ Home ]
はい!ご報告しますね。
この会社はHPが新しくなったようで、新頁は凝りすぎて逆に見ずらいくらいです(笑)。受注メールは届きましたので、後は在庫があるのを祈るばかりです。本当にありがとうございました!
No.86 - 2009/01/13(Tue) 21:16:22

Re: 閲微草堂筆記-魅変(20集電視連続劇) について / 小魚(劇場主)
在庫、あるといいですねー。そして無事に届きますように!
そうそう、しばらく前に教えていただいた映画「三笑」のVCDを手に入れました。まだ見ていませんが、楽しみです。
No.87 - 2009/01/14(Wed) 23:03:06

Re: 閲微草堂筆記-魅変(20集電視連続劇) について / 黄梅 [ Home ]
確かに、無事に届くことも大事ですね(^^
ここのお店は名古屋から中国語で確認の電話がかかってきたり(私があんまり話せないのでまったく通じませんでした・・)、HPもメールも日本語が少し変わっているのが本場っぽく感じるのですが、それだけに他よりコネクションが強く在庫があったりしないか・・などと妄想して楽しんでいます。「三笑」は、歌うたび字幕に「〜調」と地方戯曲の節回しの名前が出てくるので、変わっていて面白かったです。香港映画だから・・というのは関係ないかな?普通、いちいち節回しの名前は入ってこないので新鮮でした。
No.88 - 2009/01/15(Thu) 07:34:08

Re: 閲微草堂筆記-魅変(20集電視連続劇) について / 小魚(劇場主)
> 三笑」は、歌うたび字幕に「〜調」と地方戯曲の節回しの名前が出てくる
これは便利ですね! 素人には大変ありがたいです。勉強になります。
No.89 - 2009/01/18(Sun) 00:58:53
新年快楽! / 小魚(劇場主)
明けましておめでとうございます。
ご挨拶が遅れましたが、今年もよろしくお願いいたします。
No.79 - 2009/01/06(Tue) 00:04:06

Re: 新年快楽! / 黄梅
新年好!
今年もよろしくお願いいたします。
ドラマのレビュー、観光地紹介など小魚さんの更新を楽しみにしております。
No.80 - 2009/01/06(Tue) 23:13:16

Re: 新年快楽! / 小魚(劇場主)
黄梅さんへ
ご丁寧にありがとうございます。
とりあえず、この年末年始の休みに見たドラマを早くアップするつもりです。
昨年は中国に行けなかったので、今年はぜひ行きたいものです。できればまたドラマゆかりの場所に行って、皆さんに紹介できればいいなと思っています。
No.81 - 2009/01/07(Wed) 00:47:22
新版「紅楼夢」、柳湘蓮の艶姿 / 小魚(劇場主)
久しぶりに撮影中のドラマ「紅楼夢」のスチールが公開されました。柳湘蓮の舞台姿です。なかなかの美しさです。
http:/ent.sina.com.cn/v/m/2008-12-09/19582288183.shtml
(スラッシュを1本はずしています)
No.74 - 2008/12/09(Tue) 23:12:07

新版「紅楼夢」、劇照2題 / 小魚(劇場主)
猜灯謎と元宵の宴の場面です。
http:/ent.sina.com.cn/v/m/2008-12-14/20082295105.shtml
http:/ent.sina.com.cn/v/m/2008-12-14/20132295107.shtml
(どちらもスラッシュを1本はずしています。)
No.75 - 2008/12/22(Mon) 18:29:42

Re: 新版「紅楼夢」、柳湘蓮の艶姿 / 黄梅
お久しぶりです。

柳湘蓮の舞台がしっかり描きこまれるんですね!
旧版では、舞台扮装した湘蓮はあんまり出てこなかった印象があるので・・・。元宵の宴シーンを見たら、ああ意外にこの衣装でも平気かもなあ、と個人的に思いました(^^围屏灯ってこんななんだあ、と驚いたり。

明朝後期はよく知らないのであまり見ないのですが、錦衣衛が明代とは知りませんでした!紅楼夢に出てくるので存在は知っていましたが、牡丹亭還魂記が出てくるのもいいですね。気になります。
No.76 - 2008/12/29(Mon) 04:43:48

Re: 新版「紅楼夢」、柳湘蓮の艶姿 / 小魚(劇場主)
黄梅さんへ
一人ひとりの衣装を見ると違和感がありましたが、これだけ人が集まると、もうこれでいいかも、という気に私もなってきました。色彩も華やかですし、細かい小道具まで凝っているところは旧版の及ばないところですね。
囲屏灯は私のイメージと違いました。旧版でどんなだったか覚えてないんですが。

ドラマ「錦衣衛」は全体的に暗めなので、たぶん黄梅さんの趣味ではないと思います。ドラマの中では「牡丹亭還魂記」が上演禁止になってましたが、本当なんでしょうか?調べてみようと思いつつ、まだです。


***お知らせ***
これから年末年始の数日間、私はネット落ち予定です。
サイトをご覧の皆様、今年一年ありがとうございました。どうぞよい年をお迎え下さい。
No.77 - 2008/12/29(Mon) 23:06:14

Re: 新版「紅楼夢」、柳湘蓮の艶姿 / 黄梅
今年もお世話になりました。
どうぞ良いお年を!来年もどうぞよろしくお願いします。

旧版では確か囲屏灯がはっきり画面には映らなかったと思います。元宵のシーンはありますがわりとはしょっていて、賈政が不吉だといぶかるところだけしっかり映像化されていた記憶があります(笑)。

「牡丹亭還魂記」が上映禁止になったか、気になりますね。私も出来たら調べてみたいです。うちに何か資料がないかな?それでは!
No.78 - 2008/12/30(Tue) 14:55:10
?ケ婕さんと孫夢泉さん / 黄梅
「布衣天子」で孫さんが副導演に入っていたり、「龍非龍鳳非鳳」に出演していたり、かつての「紅楼夢」王煕鳳役と李がん役の女優さんはわりとよくお仕事をされるんですね。些細なネタですみません。また同姓同名の他人だったらもっとすみません・・・・。
No.70 - 2008/11/11(Tue) 21:56:24

Re: ?ケ婕さんと孫夢泉さん / 小魚(劇場主)
あ〜やっぱり気になりますよね! 
ドラマに出演している孫夢泉さんは間違いなく李ガンですから、副導演の孫夢泉さんも同姓同名の別人ではなく、きっとご本人でしょう。私は「鉄歯銅牙紀暁嵐」でコミカルな演技を披露している孫さんが好きですが、こちらでも副導演をしていたんじゃなかったかな?
やっぱり「紅楼夢」の縁なのでしょうね。
No.71 - 2008/11/12(Wed) 00:13:01

Re: ?ケ婕さんと孫夢泉さん / 黄梅
> あ〜やっぱり気になりますよね! 
> やっぱり「紅楼夢」の縁なのでしょうね。


はい、気になります!私も孫さんのコミカルな演技は結構気に入っていて、ひそかに「龍非龍鳳非鳳」見ようかなーと考えています。

時代は清朝がすきですが、重苦しい悲劇は(体調によって)苦手なため、だんだんドラマ選びの基準がはっきりしてきて楽になりました(^^

それでも「大宅門」は家族間の愛憎、かつ何賽飛が出ているのでソフトは買ったのですが、これから見ます。小魚さんのご感想としては面白かったんですよね(記事の端々から、そんな感じがしまして)。

どれだったか忘れてしまったけど、紅楼夢で香菱役だった方の写真も貼っていただき堪能しました。面影というか、キャラクタが違いすぎて、全然わかりませんでした(笑)はかない妾と、皇族のお后さま?ですから・・・。
No.72 - 2008/11/12(Wed) 08:05:41

Re: ?ケ婕さんと孫夢泉さん / 小魚(劇場主)
「龍非龍鳳非鳳」での孫夢泉さんは特にコミカルなわけではなく、フツーだったと思います。ドラマ自体も特におすすめはしませんが・・・。あ、すみません。せっかく見る気になっているところに水をさすようなことを。

「大宅門」はおすすめです。どちらかと言えば重い部類に入ると思いますが、それでも面白いです。特に前半が。見てから何年もたってしまい、細かいことを忘れてきてしまいました。早くレビューを書かなければ。

> 紅楼夢で香菱役だった方の写真も貼っていただき堪能しました。面影というか、キャラクタが違いすぎて、全然わかりませんでした(笑)はかない妾と、皇族のお后さま?ですから・・・。
「大清風雲」ですね。彼女の出番はほんとにほんのちょっとなのですが、香菱だと気付いてしまい、載せずにはいられませんでした。「紅楼夢」にはつい過剰反応してしまいます。
No.73 - 2008/11/12(Wed) 23:37:57
「レッドクリフ」出演者 / 小魚(劇場主)
ジョン・ウー監督の「レッドクリフPart1」がいよいよ明日から公開です。(この邦題ヤダヤダと思っていたのに、いつの間にかすっかり慣れてしまいました)
私も未見ですが、知った俳優がどのくらいいるかチェックしてみました。中国の男優に絞ってご紹介。

曹操:張豊毅・・・有名俳優ですね。
趙雲:胡軍・・・「天龍八部」の蕭峰(喬峰)ほか
劉備:尤勇・・・「射?G英雄伝」の欧陽鋒ほか
関羽:巴森扎布・・・「射?G」のチンギス・ハーン
張飛:臧金生・・・「水滸伝」の魯智深、「笑傲江湖」の不戒和尚

以上は一部の人々には基本かもしれません。

孫叔財:佟大為・・・若手の人気俳優のはず。ところで孫叔財って何者?
鲁粛:侯勇・・・「白銀谷」の康三爺
黄蓋:張山・・・旧版「三国」ドラマでは若き日の趙雲を演じていたのに。
曹洪:王輝・・・「雍正王朝」の十三阿哥
張允:賈宏偉・・・「大漢天子」の灌夫
孔融:王慶祥・・・「天下糧倉」の劉統勲、「大明王朝」の胡宗憲
関平:孟和烏力吉・・・「射?G英雄伝」のジェルメ、「貞観長歌」の阿史那思摩
老漁夫:馬精武・・・映画「女帝エンペラー」の殷太常、「ヒロイック・レジェンド」にも出演

後半の俳優さんたちは果たしてどの程度出番があるのか・・・
No.63 - 2008/10/31(Fri) 22:09:00

Re: 「レッドクリフ」出演者 / 黄梅
曹洪:王輝・・・「雍正王朝」の十三阿哥

これだけ見たことがあるのでわかったのですが、肝心の役名を知りません(汗)

ちなみにpart1というからには続き物なんでしょうかね?見るのに気力がいりますね・・
No.64 - 2008/11/01(Sat) 01:33:54

Re: 「レッドクリフ」出演者 / 小魚(劇場主)
> これだけ見たことがあるのでわかったのですが、肝心の役名を知りません(汗)
曹洪は確か曹操の従兄弟ですね。たいてい曹操の近くにいました。
張豊毅は「大清風雲」のドルゴンですよ! そのほか、映画「始皇帝暗殺」でも主演してました。

> ちなみにpart1というからには続き物なんでしょうかね?見るのに気力がいりますね・・
二部作です。Part2は4月公開だそうです。

というわけで、さっそく見てきました。いろいろとつっこみどころや文句のつけどころはあるものの、充分面白かったです。
ただ、佟大為がどこにいたのか分からなかった。不覚・・・
No.67 - 2008/11/03(Mon) 01:01:45

Re: 「レッドクリフ」出演者 / 黄梅
> 張豊毅は「大清風雲」のドルゴンですよ! そのほか、映画「始皇帝暗殺」でも主演してました。
> 二部作です。Part2は4月公開だそうです。
> いろいろとつっこみどころや文句のつけどころはあるものの、充分面白かったです。
> ただ、佟大為がどこにいたのか分からなかった。不覚・・・


始皇帝暗殺は見ていませんが、ドルゴン役の時はドドと考庄太后におされっぱなしの不思議な存在感でしたね。曹操のイメージじゃないけど、そこは有名俳優、それらしい演技でしたか?

part2が来年放映って、そういうやり方もあるんですね。昔、劉暁慶が王煕鳳で出た電影[紅楼夢]も12時間6部構成の映画なので、そんな放映方法だったのかなーと思いました。

機会があればつっこみどころと文句のつけどころ教えてください(^^大作の戦争シーンを映画館で見るのは苦手なので(怖くて)、DVDになったら見ようかと考えています!
No.68 - 2008/11/05(Wed) 11:41:50

Re: 「レッドクリフ」出演者 / 小魚(劇場主)
張豊毅はイメージじゃないと思っていましたが、悪くなかったと思います。けっこう脂ぎってまして、同行の友人に「エロおやじ」呼ばわりされてました。

つっこみどころ、文句のつけどころについては、言わぬが花かと。ぜひご自分の目で確かめてください!そんなあれやこれやを差し引いても、充分楽しかったですよ。三国志好きも三国志を全然知らない人も一緒に楽しめると思います。トニー・レオンや金城武のファンは、すっかりとろけてました。(私じゃありません)
Part2が待ち遠しいです。
No.69 - 2008/11/06(Thu) 23:51:42
「鉄歯銅牙紀暁嵐4」クランクイン / 小魚(劇場主)
10月28日にクランクイン。↓関連記事です。
http:/ent.sina.com.cn/v/m/2008-10-28/21532225915.shtml
http:/ent.sina.com.cn/v/m/2008-10-29/16532227240.shtml
(いずれもスラッシュを1本はずしています)

第4部ともなると、もう出来がよろしくないのではと心配ではありますが、鉄三角の芸がまた見られるのは嬉しいです。
No.62 - 2008/10/29(Wed) 23:57:08

Re: 「鉄歯銅牙紀暁嵐4」クランクイン / 黄梅
鉄三角と、袁立の杜小月が戻ってくるのがうれしいです〜!結婚して出て行ったのが離婚して戻ってくる設定なんですか?新版紅楼夢で王煕鳳の姚迪(と、記事では名前がなっていたんですが・・・)も出てくるらしいですね。彼女の演技はぜひ見てみたいので期待してます(^^
No.65 - 2008/11/01(Sat) 01:39:45

Re: 「鉄歯銅牙紀暁嵐4」クランクイン / 小魚(劇場主)
> 結婚して出て行ったのが離婚して戻ってくる設定なんですか?
記事にはそんなことが書いてありますね。まあ他に理由のつけようがないでしょうね・・・

> 新版紅楼夢で王煕鳳の姚迪(と、記事では名前がなっていたんですが・・・)も出てくるらしいですね。
そうそう、私も楽しみです。名前の字は、変換ミスなのか、改名でもしたせいなのか、これまた私も気になってます。
No.66 - 2008/11/03(Mon) 00:54:56
謝晋監督死去 / 小魚(劇場主)
中国映画界の巨匠・謝晋監督が昨日10月18日に亡くなりました。85歳でした。

昔々、中国のことをろくに知らないまま見た映画「芙蓉鎮」は衝撃でした。監督作品だけでなく監督自身が、中国現代史を体現する存在だったように思います。
ご冥福をお祈りいたします。
No.56 - 2008/10/19(Sun) 09:15:04

Re: 謝晋監督死去 / 黄梅
芙蓉鎮や舞台姐妹は大好きです。ご高齢でしたが、ついに亡くなられたのですね。とても残念です。
No.57 - 2008/10/20(Mon) 10:03:00

Re: 謝晋監督死去 / 小魚(劇場主)
特集サイトができていました。
http:/ent.sina.com.cn/f/m/xjbs/index.shtml
(スラッシュを1本はずしています)

「舞台姐妹」は最近ドラマにリメイクされていましたね。私はその他の作品では「紅色娘子軍」と「牧馬人」が印象に残っています。
No.58 - 2008/10/22(Wed) 00:13:33

Re: 謝晋監督死去 / 黄梅
「紅色娘子軍」も同監督だったんですか。さすがですね!「舞台姐妹」はドラマより、映画の方が良かったです(プロパガンダ色が強いのはありますが・・)。
No.59 - 2008/10/24(Fri) 06:21:39

Re: 謝晋監督死去 / 小魚(劇場主)
レス遅くなってすみません。

> 「舞台姐妹」はドラマより、映画の方が良かったです(プロパガンダ色が強いのはありますが・・)。
やっぱりドラマは今ひとつですか・・・。映画のプロパガンダ色については、あの時代ですから監督の思うようには撮れなかったらしいです。
しかし比較的自由になった(あくまで比較的ですが)改革開放後の作品が昔の作品と比べて案外ぱっとしないのは、なんだか皮肉ですね。「芙蓉鎮」以後では「阿片戦争」が最後の花だったでしょうか。最後にもう一花くらい咲かせてもらいたかったと残念な気がします。
No.61 - 2008/10/28(Tue) 23:48:26
還珠格格第二部 / 黄梅 [ Home ]
レビュー拝見しました!私も24集にまとめてほしかったなー、と思いました笑。冗長で飽きましたもん。最後のほう、4人で逃避行の時は、小燕子と五阿哥の育ちの違いが顕著に出て面白かったんですが。

あとは「うっとうしいくらいに紫薇ひとすじ」の爾康がモテモテなのも笑えるというか、納得いかないというか・・周傑のキマジメ(そして多分ちょっとヘン)な爾康は好きですが、彼がまともに持ち上げられると、そのコードを理解しない私は違和感がありました。

小燕子のばかぶりと、紫薇のひきずられぶりは、結構面白くて好きだったんですけど。もうギャグ一直線でいくか、前作のテイストを残すか、中途ハンパな感じで、何より三バカトリオの末弟・爾泰がチベットにお婿さんに行き不在なのが悲しかったです!

五阿哥、爾康、爾泰の青春バカトークが好きだったんですけどね・・・。皇后さまが大后の影に隠れ気味だったのも残念で、二部からの投入人物をもう少し減らすか、出番を調整して欲しかったです。

なんて好きなドラマなもので長々と書いてしまいました。すみません。
No.50 - 2008/10/15(Wed) 09:05:23

Re: 還珠格格第二部 / 小魚(劇場主)
 続編なので第一作より出来が落ちるのは想定内でしたが。前半はちょっとひどかったですねー。我ながら気合の入らないレビューですが、つまり、そのくらいこのドラマは私にはどーでもよい存在なのです。何度も見るのをやめようかと思いましたが、黄暁明が出ている「3」を見るために、必死に耐えました。最初は「3」を続けて見ようと思ってましたが、しばらく見たくなくなってしまいましたよ。
 私は爾康も周傑もあまり好きじゃないので、ラブシーンがだんだんうっとうしく思えてきました。それと太后は、皇后ほどの強烈さはないにしても、キャラ次第ではもう少し面白くなったかもとも思います。
No.51 - 2008/10/15(Wed) 23:27:31

Re: 還珠格格第二部 / 黄梅 [ Home ]
第三部には黄暁明が出ていたんですね!第二部に続き、あまりにつまらなくてちゃんと見ていないんですが、そこだけでも見返します。ラブシーンは確かにうっとうしかったです。そこを削って24集にしてもいいのに・・
No.52 - 2008/10/17(Fri) 05:58:26

Re: 還珠格格第二部 / 小魚(劇場主)
ええ〜! 第三部もそんなにつまらないんですか? でもDVDはとうの昔に購入済みなので見ないわけにはいかないし。暁明の出番に賭けるしかないかな…。
No.53 - 2008/10/17(Fri) 22:35:32

Re: 還珠格格第二部 / 黄梅 [ Home ]
あ、そうですね、三部はもっとつまらないのは言いすぎかな・・でもわりと私の周囲ではそういう評判で(汗)。チベット(一部)、ウイグル(二部)ときて、確か三部ではミャンマーとか?東南アジアまで進出していき南方情緒満載ですが、筋はややこしいしキャラクタに魅力は薄く、メインキャストの顔ぶれがごっそり変わったもので、見るのが苦痛でした・・。

黄奕はステキな女優さんですが、小燕子は趙薇のイメージで固定してしまったし、アレック・スーの五阿哥も意外にはまってなと・・第三部の五阿哥はイケメンすぎてくどかったです。既に夫婦なので、恋愛でなく結婚問題になるし、紫薇とのところには子どもも出来、どうも・・。私にとって「還珠」は主人公たちの加齢とライフサイクルに合わせて楽しめるものではなく、あくまで青春ものなんだなあと感じました。

またしても長くてすみません。でも、小魚さんがご覧になったらまた違う感想をもたれるかもしれませんし、ご参考までに。三部のラストはもう第一部をひっくりかえしちゃって好みではなかったです。
No.54 - 2008/10/18(Sat) 07:12:03

Re: 還珠格格第二部 / 小魚(劇場主)
なるほど。まだ見ていないくせに、黄梅さんのご意見は的確な気がします。しかも全40集もあるんですよね〜。登場人物も増えているような。美人揃いなのが唯一の救いですか。キャストは(私の嫌いな)周傑だけが変更なしですね。
まあそのうち、期待せずに見るようにします。
No.55 - 2008/10/19(Sun) 09:01:29

Re: 還珠格格第二部 / 黄梅
そういえば、サンテレビで放映されていた日本語吹き替え版がDVDで出るようですよー。11月発売だそうで、ついに!という感じですね。吹き替えや時代劇用語の訳がどんなかきになりますが、23000円くらいなので、購入は躊躇します・・レンタルかな?
No.60 - 2008/10/24(Fri) 06:23:06
以下のフォームに記事No.と投稿時のパスワードを入力すれば
投稿後に記事の編集や削除が行えます。
83/200件 [ ページ : << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - メール - 環境設定 -

Rocket Board Type-LS (Free) Rocket BBS