30744

DSCHINGHIS KHANにハマっちゃった! BBS

ホームページの感想や叱咤・激励、ジンギスカン情報、ジンギスカンに対する熱き思いなど、何でも良いので書き込んでください。
※投稿する際、Passを必ず入力してください(適当でいいです)。迷惑投稿対策です。

HOME | Info (3/8) | Search | Mobile URL | Feed | Help | Admin | Rocket BBS
WINGBEAT COFFEE ROASTERS
勇者オマールのマルコ・ポーロではないのでしょうか? / HOJO
 僕は昨日ハッチ大作戦のカバーのようなものを、「You tube」で見つけたのですが(下の「ハッチ大作戦ですが…」というものを言っているのです)、これは「勇者オマール」のマルコ・ポーロではないのでしょうか?
No.1314 - 2007/04/04(Wed) 16:10:44

Re: 勇者オマールのマルコ・ポーロではないのでしょうか? / きひみ(管理人) [ Mail ]
マルコ・ポーロでないです。Frederik氏のSheikki Ali Hassanです。

http://www.geocities.jp/kihiminga/DschinghisKhan/DschinghisKhancover4.htm

Frederik氏はモスクワのカバーとかもしてるはずです。
No.1316 - 2007/04/04(Wed) 21:41:00

Re: じゃあつまり… / HOJO
 じゃあつまり、勇者オマールのマルコ・ポーロとは全く違うのですね?
(ところで、勇者オマールのマルコ・ポーロは、何語で歌っているのでしょうか?)
No.1317 - 2007/04/04(Wed) 21:51:23

Re: 勇者オマールのマルコ・ポーロではないのでしょうか? / きひみ(管理人) [ Mail ]
ドイツ語です。
No.1349 - 2007/04/08(Sun) 14:53:11

Re: 「勇者オマールのマルコ・ポーロ」について / HOJO
(レスが遅れてすいません)

 ドイツ語ならば、歌詞がルイ達が歌っているものと同じだと思いました。違和感が起きる原因は、テンポが速いだけでしょうか?また、そのレコードは、ルイも歌っているのか?
 「カバーを聴こう!」の解説(?)に、「エディナが 〜」と書いてありますよ。エディナやルイは歌っていなく、まったく(?)別のグループが歌う「ハッチ大作戦」でしょうか?
No.1393 - 2007/04/15(Sun) 09:15:55

Re: 勇者オマールのマルコ・ポーロではないのでしょうか? / きひみ(管理人) [ Mail ]
マルコ・ポーロの正体は不明ですが、おそらく日本人だと思われます。

エディナのソロの「ハッチ大作戦」の男性パートも誰なのか不明です。
No.1394 - 2007/04/15(Sun) 12:00:57

Re: 日本人!? / HOJO
 日本人説とは…、ドイツ語マスター間違い無しになっちゃいますね〜!(笑)
 そういえば、ジンギスカンのマルコ・ポーロも日本人説だと書いてあったぞ?「う!は!」の声の主が特に気になります。
No.1405 - 2007/04/15(Sun) 22:23:08
(No Subject) / てててて [関東]
DSCHINGHISKHANLORELEYDVDVIDEOCOLLECTIONはどこでどうやったら購入できますか?詳しく教えてください、まじ欲しいから後おいくらぐらいですか
No.1379 - 2007/04/13(Fri) 20:20:34

Re: (No Subject) / きひみ(管理人) [ Mail ]
申し訳ありませんが、そのDVDは正規のものではないので、購入方法等はお答えできません。。

ただ、「DSCHINGHIS KHAN 2DVD THE VIDEOCOLLECTION」でグーグル検索してみたら、何か見つかるかもしれませんね。
No.1395 - 2007/04/15(Sun) 12:03:17
長文(多分)! / HOJO
※変な書き込み、うっとうしいです…!

 あの、「妖精のクラバウターマン」というものがありますよね(オランダ語バージョン)。その解説に「ルイスの低音が生かされていません!」と書いてありますが、サビをよくきいてみると低音が聞こえますよ?

 「哀愁のピストレーロ」(スペイン語)にも「ウォルフガング以外ほとんど聴こえません!」、「ルイスの低音がほとんど生かされていません!」と書いてあります。でも、「おおおおおおおお〜」ていうところには、ルイスらしき低音が聞こえます(そういえば、英語バージョンのサビ1にも男の声が・・・)。また、この言語の一部(3番の歌詞)に、ヴォルフガングが巻舌を発していますが、気のせいか?

 「ユダス(Judas)」の解説にも「キリストを裏切ったユダのことです」と書いてありますが、どうやらユダは裏切っていないみたいですよ。
No.1369 - 2007/04/12(Thu) 19:46:40

Re: 長文(多分)! / きひみ(管理人) [ Mail ]
>サビをよくきいてみると低音が聞こえますよ?
生かされていないとは書きましたが、ルイの声が聞こえないとは一言も書いてないはずです。

>どうやらユダは裏切っていないみたいですよ。
そういう説もあるみたいですが、歌詞はユダが裏切り者だと言う内容のはずです。
No.1374 - 2007/04/13(Fri) 12:59:49

Re: だったら / HOJO
>生かされていないとは書きましたが、ルイの声が聞こえないとは一言も書いてないはずです。

 だったら、スペインのピストレーロの、サビ2で聴こえる低音はもしかしたらルイかもしれないということですね。
 ルイにとっては、スペイン語やオランダ語が難しいのでは?

※僕はやっぱり、「哀愁のピストレーロ」で好きなのはドイツ語よりスペイン語です。
No.1386 - 2007/04/14(Sat) 14:43:58
ジンギスカンの5thアルバムと4thアルバムは、普通に売っているのか?? / HOJO
 僕は、ジンギスカンの4th・5thアルバムを聴きたいのです(5thが気になる…)。

 5thアルバムには、ヘンリエッテが「ホレ!」と言う曲があるのですよね?その曲を友君(コヨーテが管理しているサイト)の試聴のページで聴いたって、「ホレ!」という部分が無いのです。ジンギスカン末期のアルバムは、どんな店に売っているのでしょうか(初期のアルバムはきちんと日本のアマゾンに売っているのですが)?

 哀愁のピストレーロ(英語バージョン)の最初の男が歌う所を、耳をそらして聴いてみたら、不自然な謎の声(?)が聞こえますよ。
No.1312 - 2007/04/03(Tue) 18:00:09

Re: ジンギスカンの5thアルバムと4thアルバムは、普通に売っているのか?? / きひみ(管理人) [ Mail ]
ジンギスカンの4th・5thアルバムは海外のオークションサイトとかで中古レコードを探すしかないのでは?
海外の怪しいサイトでmp3を購入すると言う手もありますが、全くお勧めできません。
No.1315 - 2007/04/04(Wed) 21:38:47

Re: なら、日本だとGets!は無理だわ / HOJO
>1315
なら残念!「ホレ」とヘンリエッテが言う所を、僕は未だに聞いていないぞ。音楽だけでも買えないのでしょうね。
(「海外の怪しいサイトでmp3をゲッツ!」?・・その「mp3」て何ですか??海外のオークションは、例えばどこですか?)
No.1318 - 2007/04/05(Thu) 16:14:29

Re: ジンギスカンの5thアルバムと4thアルバムは、普通に売っているのか?? / コヨーテ。 [九州] [ Home ]
きひみ様、こんな場所に書き込んで申し訳ありません。m(_ _)m
>HOJO様
僕のサイトにある試聴ページの音源は、曲のはじめの30秒〜60秒の間だけなのですよ。でもMiguel's TraumでJetteが「ホレ!」と言うのは最後の方なので収録されていないのです。
聞きたい気持ちは大変よくわかります。

ちなみにmp3っていうのは音楽データの事です。例えば動画ではmpgなどの拡張子がありますが、それらと同じようなものです。
No.1319 - 2007/04/05(Thu) 18:16:06

Re: アドレスに書くものですか? / HOJO
「mp3」は、アドレスに書くものですか?
No.1321 - 2007/04/05(Thu) 20:44:00

Re: ジンギスカンの5thアルバムと4thアルバムは、普通に売っているのか?? / コヨーテ。 [九州]
そうですね。ネット上では、http://★★★☆☆☆.mp3
このように表記されます。特に難しく考える必要は無いですよ。
No.1322 - 2007/04/05(Thu) 21:54:22

Re: ジンギスカンの5thアルバムと4thアルバムは、普通に売っているのか?? / きひみ(管理人) [ Mail ]
コヨーテ。様、代わりにお答えいただいてありがとうございます!
No.1350 - 2007/04/08(Sun) 14:54:47
ハッチ大作戦ですが… / HOJO
http://www.youtube.com/watch?v=AKkJ37j-Tgg
どうやら、ただのハッチ大作戦ではないようです。
No.1313 - 2007/04/03(Tue) 22:07:58
不自然…! / HOJO
 僕はもう、手に入れてしばらく経ったときに気づきました(もちろん「ピストレーロ」です)。

 英語バージョンの「ピストレーロ」がありますよね(日本未発表だが)?その1番の歌詞がある。その部分の最初の男が歌う所に、なんか変な声が聞こえるのですが、これって何ですか??英語バージョンにのみあるのです。

 また変な書き込みが出ました。それらはどうしようもできないのでしょうか?
No.1271 - 2007/03/25(Sun) 12:31:48

Re: 不自然…! / きひみ(管理人) [ Mail ]
私には何も聴こえませんでしたが、、、。

変な書き込みはなるべく早く削除するようにしていますのでご容赦下さい。
No.1286 - 2007/03/26(Mon) 02:00:50

Re: ええ!? / HOJO
>私には何も聴こえませんでしたが、、、。

ええ!?僕には聞こえますが。最初の男が歌う所で、耳をそらせてみてください。誰かの息でも思えそうだが・・。
No.1301 - 2007/03/26(Mon) 19:47:50
ロシア放浪 / barco [ Home ]
以前こちらの米少年を他サイトでみつけて書いたのですが
トップに行ったら色々有りそうでした。
www.zaycev.ねっと/
試聴は途中までですが、DL版はフルのようです。
No.1278 - 2007/03/25(Sun) 18:50:30

Re: ロシア放浪 / きひみ(管理人) [ Mail ]
うわあ、これは色々ありそうですねえ!
試しに"Секрет"の「Ничего не исчезает」を探してDLしてみました。
やっぱり泣けませんが、段々愛着がわいてくるから不思議(笑)
時間がある時にゆっくり探索したいと思います!
No.1287 - 2007/03/26(Mon) 02:03:22
意味がありませんでした!! / HOJO
 僕は本日に、「哀愁のピストレーロ」のドイツ語バージョンを自分の家のパソコンにダウンロードしたのです。

 ところがその内容、3番にルイのみの所がありますよね?この言語では、ルイの声がほか2語より常に強調されているのです。そのせいで、ルイのみが歌う所が反って迫力ありませんでした。すごく残念です…。

(動画ではヴォルフガングの声が気に入るのですが…)
No.1121 - 2007/03/11(Sun) 21:22:18

Re: 意味がありませんでした!! / きひみ(管理人) [ Mail ]
各国語のバージョンを聴きくらべると色々な発見があって楽しいですよね。
No.1240 - 2007/03/22(Thu) 08:40:44
「ジンギスカンを聴こう」に書いてあるものについて / HOJO
 すいません。「Die grossen erfolge」(1枚だけのほう)は、「仮面ライダーみたいなショッピングサイト」でゲットしたんですよね?

 その「仮面ライダーみたいなショッピングサイト」は、どんなショッピングサイトですか?
No.1029 - 2007/03/05(Mon) 18:00:32

Re: 「ジンギスカンを聴こう」に書いてあるものについて / きひみ(管理人) [ Mail ]
この質問に関してはお答えできませんが、「Die Grossten Erfolgeは現在、Am○z○nとH○Vで購入することができます。
No.1239 - 2007/03/22(Thu) 08:39:48
レトロ共演者の曲名 / barco [ Home ]
Secret の曲 "Ничего не исчезает" で
会場にいる多くの観客が泣くことは間違いない
とレトロの宣伝記事に書かれていました。
自動英訳の Nothing (it) disappears では
検索しても無いので一語ずつ調べると、
Nothing 以外に Never の意味もあるので
Never die/ Never disperses/ Never passes away
そんな感じのタイトルのようです。
検索してもヒットしませんでしたが…(:β)rz
No.1122 - 2007/03/11(Sun) 23:15:05

Re: レトロ共演者の曲名 / きひみ(管理人) [ Mail ]
泣く事間違いなしの曲、とても気になりましたが、当日ちゃんと放送されてたんですよね?どの曲かわかりませんが、、、。
ロシアの歌手とか曲は検索するのが難しいですよねぇ。
No.1138 - 2007/03/13(Tue) 19:29:33

Re: レトロ共演者の曲名 / しら [ Home ]
私もゼンザーズの曲、色々と調べてみてるのですが、なかなか進みません(:β)rz
とりあえず、いただいたブツの"Комбинация"(コンビナーツィアと発音するみたいです)の後の出演者が"Альфа"(アルファ?)で、1曲目が「Звезды нам светят」で、2曲目は「Гуляка」かな?たぶんですけど^^;
barcoさまの仰ってる"Secret"は"Секрет"で、たぶんDKの前に出てるバンドで、「Ничего не исчезает」はDK登場直前の曲です。
他に"Ялла"の「Учкудук」がブツの27分ぐらいのところで始まる曲です。

とりあえず、今はここまでです。
て、こちらには初めての書き込みで、長文すみません^^;
また、何かわかったら書き込みに来ます!
No.1169 - 2007/03/16(Fri) 18:12:32

Re: レトロ共演者の曲名 / しら [ Home ]
もう1曲、38分あたりで流れてる曲、"Мираж"(ミラージュ)の「Наступает ночь」です。
No.1170 - 2007/03/16(Fri) 18:31:05

Re: レトロ共演者の曲名 / きひみ(管理人) [ Mail ]
しら様、ありがとうございます!
感謝感激雨霰です!

"Альфа"の「Звезды нам светят」と「Гуляка」は、CM(?)のあとにちょこっとだけ流れた曲でしょうか?

"Ялла"の「Учкудук」はカントリー調の懐かしい感じの曲ですね。

"Мираж"の「Наступает ночь」はКомбинацияとかと同系列かしら?

"Секрет"の「Ничего не исчезает」、想像とはだいぶ違いました。
甘い男性の歌声で、女性がメロメロという感じ?
それほど涙モノの曲には感じませんでしたが、言葉がわからないせいでしょうか?

続報お待ちしています!
No.1178 - 2007/03/17(Sat) 10:59:00

Re: レトロ共演者の曲名 / barco [ Home ]
米少年続報メールしといたですたい♪
No.1187 - 2007/03/18(Sun) 18:35:51

Re: レトロ共演者の曲名 / きひみ(管理人) [ Mail ]
ありがとさんとです。
No.1194 - 2007/03/19(Mon) 09:20:55

Re: レトロ共演者の曲名 / しら [ Home ]
barcoさま、私にまでメールいただいちゃって、ありがとうございました。ウフッ♪

きひみさま、続報です。
コンビナーツィアの前の出演者、"Премьер-министр"みたいです。
曲名は「Пора-пора-порадуемся」。メルシーボークー♪て歌ってるヤツです。
で、前回お知らせしました曲、全部時間表示したらよかったですね^^;
"Альфа"の曲は、16分02秒ぐらいから始まる曲が「Звезды нам светят」と、
18分16秒あたりからMCの後ろで始まる曲が「Гуляка」です。
"Секрет"の「Ничего не исчезает」は1時間10分17秒からです。

>"Мираж"の「Наступает ночь」はКомбинацияとかと同系列かしら?

たぶん、女性ボーカルでそんな感じなのかな?


他にも何曲かわかったのですが、ロシア語ばかりでちょっと私もワケがわからなくなってきましたので、ある程度全部わかりましたら、私のブログの方でまとめてお知らせいたしますね^^;
あと少し。頑張ります!
No.1199 - 2007/03/19(Mon) 19:32:38

Re: レトロ共演者の曲名 / きひみ(管理人) [ Mail ]
しら様、続報ありがとうございますっ!

"Альфа"の曲は、勘違いしてましたw
レゲエとかサルサみたいな南米系ですね。
でもロシア語?

"Секрет"の「Ничего не исчезает」、何度聴いてもやっぱり涙は出ませんでした(笑)
というか。今まで歌を聴いて泣いた事がない冷血人間なんです、私は(笑)

"Премьер-министр"の「Пора-пора-порадуемся」は、Дискотека 80-хでは"М. Боярский"の「 Песня Мушкетеров」と紹介されてますが?????
どちらにしても楽しい曲でお気に入りになりました。

ゼンザーズの全貌が明らかになるのを楽しみにしています♪
しら様のブログに日参しますね(笑)
No.1211 - 2007/03/20(Tue) 09:39:06

Re: レトロ共演者の曲名 / しら [ Home ]
あ、本当だ!
"Михаил Боярский"の「Песня мушкетеров」もありますね。
"Премьер-министр"の「Пора-пора-порадуемся」も同じ曲のようなので・・・?
"Михаил Боярский"が元"Премьер-министр"のバンドのメンバーだったのか、それともどちらかがカバーなのか・・・?

>でもロシア語?
どうなんでしょうねぇ?確かにちょっと違うような気もしますが・・・言葉が分からないだけに、私もさっぱりです(´・ω・`)

"Секрет"は、私も泣けませんw
ちゃんと意味が分かってみると、違うのかな?
mp3をGETしてみましょうか?w

とりあえず、いただいたブツで、たぶんライブ中の曲だろうものは、あと4曲ぐらいで完了かな〜?
聞き逃しが無ければいいのですがw
今週中には、頑張ってUPしたいと思います(`・ω・´)
No.1213 - 2007/03/20(Tue) 12:36:59

Re: レトロ共演者の曲名 / オクタヴィアン [近畿]
な、なんですかこのキリル文字だらけのやり取りわっっ!!
とりあえず私にわかるのはめるしーぼくーとアメリカ少年位ですっっ!
なんだか泣ける曲もあるのですか?
しらさんとこを見守ることにしますっっ!!

酔った勢いでキレてみたぜちくしょー!!
No.1218 - 2007/03/20(Tue) 20:59:04

Re: レトロ共演者の曲名 / babytears
オクタヴィアン様と同じく、大量のキリル文字にびっくり。見分けがつかんわ(-ω-;)

泣ける曲なんてあったかな。わたし、ジンギスカンで泣けますが。
No.1227 - 2007/03/21(Wed) 11:06:27

Re: レトロ共演者の曲名 / きひみ(管理人) [ Mail ]
しら様、ブログ拝見しましたよ!ご苦労様でした!リンク先をゆっくり堪能させていただきます!

オクタヴィアン様、DKにかかわるようになってからキリル文字に接する機会が多くなりましたよね。私はほとんど記号としてしか捉えられませんがw

babytears様、ぜひお聴きになって泣けたかどうか教えてくださいw ジンギスカンの曲でなら涙すら出ないほど感動する自信があります!

日本のBBSでこんなにキリル文字が飛び交うのも面白いですねw
No.1229 - 2007/03/21(Wed) 12:12:07
以下のフォームに記事No.と投稿時のパスワードを入力すれば
投稿後に記事の編集や削除が行えます。
190/200件 [ ページ : << 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - 環境設定 -

- Icon: ぱたぱたアニメ館 -

Rocket Board Type-LS (Free) Rocket BBS