| | さいちゃんさん、 Masa-miさんありがとうございます!!
〔〕の中は〔再〕〔見〕〔方〕〔舟〕だったのですね!!なるほど〜!!
阿信の「不見不散」というの歌の事は初めて知る事ができました。 ご紹介いただいてありがとうございます!! 彼が初めて作った曲を聴くことが出来てうれしいです。 大陸に進出した頃は歌詞を国語にしたり大陸用のCDを出していたんですね。
14日の言葉ですが、辞書で調べて「来日方長」という成語を見つけました。 正確には、14日の言葉をわかっている方のご報告を待たなければなりませんが、多分これではと…。 意味は、【これから先時間はたっぷりある;事の成し遂げられる事を表す】となっていました。
そうすると、4日間を合わせた文の意味は
〔再見方舟〕 〔さよなら方舟〕
再別諾亞 ノアの方舟との再びの別れ 不見不散 また会うときまで 來日方長 方舟は 世界一舟 世界一周を成し遂げる
といった感じでしょうか…。まだまだ未熟な中文学習者なので、うまく訳せなくてすみません(>.<)修正お願いします!! |
No.4263 - 2013/09/23(Mon) 12:58:54 [KD027083059022.ppp-bb.dion.ne.jp] |