| TO:Masa-mi@管理人 不好意思阿 我又要問問題了! 又要麻煩妳幫我解答一下了! 真是抱歉一直問很多問題! 想請問一下 如果我要從 中央線コスモスクエア駅至梅田芸術劇場需要多久時間呢? 還有我看了一下電車路線圖是不是需要換車阿!? 搭乘哪一條線會比較快到會場阿!? 還有我看四ツ橋線跟JR大阪環狀線不知哪條比較快速到達會場? 不好意思麻煩妳了 因為我真的拿著大阪電車路線圖研究好久但是一直研究不太成功(笑) |
No.265 - 2005/12/18(Sun) 02:26:09 [tp-s2-c108-19.router.hinet.net]
| ☆ Re: 大阪電車路線問題 / Masa-mi@管理人 [近畿] | | | | Melody-san,
不好意思, 因為我平常不利用地鐵,我不能回答。 讓我試試問看這里的日本朋友們。
>みなさま すみません、melodyさんの質問、判られる方どなたかいらっしゃいますか?? 「中央線コスモスクエア駅から梅田芸術劇場まではどれだけ(時間)かかりますか? 乗り換えは必要ですか? どの路線に乗れば、会場に早く着くでしょうか?四つ橋線とJR大阪環状線では、どちらが早く会場に着きますか?」 melodyさん、大阪の路線図とにらめっこして一生懸命検討されたそうなのですが、よくわからず困ってらっしゃるようです。 |
No.275 - 2005/12/19(Mon) 00:15:09 [eaoska149205.adsl.ppp.infoweb.ne.jp] |
| ☆ Re: 大阪電車路線問題 / Masa-mi@管理人 [近畿] | | | | Yoppyさんから詳しいご説明のメールをいただきましたので、代わりにUPさせていただきます。(Yoppyさんは中国大陸在住で、なぜかここには書き込みできないようです。)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
はじめまして。yoppyと申します。 いつも見ているだけだったのですが、初めて書き込みさせていただきます。
中央線コスモスクエア駅から梅田芸術劇場までは乗り換え等も含めて 1時間あれば十分着くと思います。
またJR線を使うよりも地下鉄でそのまま向かうほうが分かりやすくて経済的です☆梅 田駅で降りるよりも中津駅で降りるほうが分かりやすいと思います。
一番簡単なのは 中央線コスモスクエア駅→本町(所要時間15分前後) 本町(地下鉄御堂筋線乗り換え)→中津駅(所要時間10分前後)
中津駅から梅田芸術劇場まで徒歩5分ほどです。
本町での乗り換えは本町で降りたらすぐに「地下鉄御堂筋線」の表記がありますので、その表示の通りに進んでいくとすぐに分かると思います。 方向だけ「千里中央方面」の電車に乗れば本町から二駅です☆
>Masa-miさん 本当にこの掲示板にはお世話になっています。 本当にすごく助かりました。ありがとうございます☆ 五月天のライブ!盛り上げていきましょうね!!!
あと、私の中国語はまだまだなので、 本当にお手数おかけしますがMelodyさんへの翻訳お願いします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ To Melody-san,
不好意思,現在夜深了,我很困,得睡覺。。。明天我把上面的Yoppy-san的回答翻譯成中文,好不好?? |
No.276 - 2005/12/19(Mon) 01:34:44 [eaoska149205.adsl.ppp.infoweb.ne.jp] |
| ☆ Re: 大阪電車路線問題 / Masa-mi@管理人 [近畿] | | | | >けーこへんさん 補足ありがとうございました。詳しいご説明、助かります。 。。。で、この詳しいのも私に中訳せよと??(^-^;) すみません、もう少し時間を下さい。とりあえず今日は先にyoppyさんのだけ。
To melody-san,
你的問題, yoppy-san 和 keiko-san 在這里已經貼了回答。
yoppy-san 説:
包闊換車時間,從中央線コスモスクエア站至梅田芸術劇場要1個小時左右。
還有,你不用搭乘JR線,只用大阪市地鐵(中央線和御堂筋線)換車更簡單,而車費更便宜☆
我看,中津站下車比梅田站下車走路更簡單,如下
中央線コスモスクエア站→本町站(需要15分左右)換車 御堂筋線本町站→中津站(需要10分左右)
從中津站到梅田藝術劇場走著去需要5分左右。
在本町站的換車呢,在中央線本町站你下車就看到「地下鉄御堂筋線」的標識,根據那個標識走著去的話,你就知道在哪里搭乘御堂線。 請注意,你搭乘「千里中央方面」的車,第二個站是中津站。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ melody-san, 再次,不好意思,因為keiko-san的説明非常詳細,我不會一下子翻譯成中文。 請允許我改天翻譯, 好不好?? |
No.287 - 2005/12/21(Wed) 01:10:36 [eaoska149118.adsl.ppp.infoweb.ne.jp] |
| ☆ Re: 大阪電車路線問題 / melody [地球外] | | | | melody-san, > 再次,不好意思,因為keiko-san的説明非常詳細,我不會一下子翻譯成中文。 > 請允許我改天翻譯, 好不好??
不好意思又讓妳為了我的問題傷腦筋了! 我翻譯了一下大概懂的如何坐車了! 妳也不用特地在幫我翻譯一次! 謝謝妳們的幫忙^___^ |
No.288 - 2005/12/21(Wed) 03:12:08 [211-72-233-3.HINET-IP.hinet.net] |
| ☆ Re: 大阪電車路線問題 / Masa-mi@管理人 [近畿] | | | | To melody-san,
謝謝你!! 那,這次我不翻譯成中文了。
>けーこへんさん
melodyさんが「だいたい判ったから訳さなくていいよ〜」と言ってくださったので、今回は訳さないでおきますね。(手抜きですみません。)
メールでも補足情報いただきました。 (梨花さん、ありがとうございました!!) 中津駅では、3番出口から出たら一番近くてわかりやすいらしいです。
会場への行き方は、また本番近くなったらまとめてUPさせていただきますね。 |
No.292 - 2005/12/21(Wed) 22:10:34 [eaoska146173.adsl.ppp.infoweb.ne.jp] |
| ☆ Re: 大阪電車路線問題 / 梨花 [近畿] | | | No.296 - 2005/12/22(Thu) 23:49:30 [pd336b6.osaknt01.ap.so-net.ne.jp] |
| ☆ Re: 大阪電車路線問題 / Masa-mi@管理人 [近畿] | | | | 梨花さん、歓迎光臨!!
早速お越しいただき、ありがとうございます!!
> メールしてから気になって、駅まで見に行ってきました。 > 4番出口の方が、より近かったので訂正いたします。m(_ _)m
わざわざ行っていただいたのですね〜ありがとうございます。 地下鉄で行かれる方は、中津駅4番出口ですね。
> 会場付近に住んでおりますので、また何かお力になれることがあったらお気軽に言ってくださいね〜。 > チラシが出てるか見に行ってきて、とかそんなんでもいいし(笑)
うわあ、嬉しいです!! 心強いですわ〜。
宿泊先のご紹介もありがとうございます(涙) 地元だと自分で泊まる事ないから、すっかり情報ご紹介するの忘れてました。助かります〜。
>みなさま 有名な中華芸能ファンサイト「台湾美男楽園玉手箱」の梨花さんです。(昔からお世話になってます〜。) 今回の「宣伝大作戦」にもご協力いただいてます。 梨花さん、またどうぞよろしくお願いいたしますm(_ _)m |
No.297 - 2005/12/23(Fri) 00:11:03 [eaoska148054.adsl.ppp.infoweb.ne.jp] |
|