![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Candyman-san Oh, you have been there before? then we can talk a lot about the country. I'm looking forward to the next study group. As for your question, Modocha-san has already given us the answer you want to know. Down here I pasted her message. You can also find it by refering to No.818 ------------------------------------------------- 良いお年を? (No.817 への返信) - madocha 市販の年賀はがきに印刷されてる " A Happy New Year!" って、実は間違いだって初めて知りました。 クリスマスカードに " Merry Christmas and A Happy New Year!" と書くのは「良いお年を」というニュアンス。年が明けたら " Happy New Year!" で、「新年おめでとう」になるんだそうですね。 今まで知らずにずっと"A"をつけてました。恥ずかしい〜っ! [No.1603] 2008/12/31(Wed) 20:52:34 |
この記事への返信は締め切られています。
返信は投稿後 90 日間のみ可能に設定されています。