Dear fellow employees - Michinori - 2009/11/06(Fri) 00:46:23 [No.1793] |
Re: Dear fellow employees - Takeshi - 2009/11/06(Fri) 11:11:42 [No.1794] |
Re: Dear fellow employees - Takeshi - 2009/11/06(Fri) 16:41:34 [No.1795] |
Re: Dear fellow employees - Michinori - 2009/11/07(Sat) 00:05:15 [No.1796] |
Re: Dear fellow employees - Candyman - 2009/11/07(Sat) 08:00:06 [No.1797] |
Re: Dear fellow employees - Takeshi - 2009/11/08(Sun) 08:55:32 [No.1798] |
Another recording (squirrel) - Takeshi - 2009/11/10(Tue) 08:47:21 [No.1800] |
Re: Another recording (squirrel) - Candyman - 2009/11/10(Tue) 22:20:18 [No.1801] |
Re: Another recording (squirrel) - Takeshi - 2009/11/19(Thu) 16:13:00 [No.1808] |
Candyman-san. As I promised, I made a new recording concerning the word, "squirrel" and hooked schwa, and uploaded it just now. I haven't yet asked a native speaker to give me any feedback on it, but I doubt I'm doing well with the word and the sound, because they've never said ok about mine. Anyway, I hope it's worth listening to once and can be useful for your further study. http://takeshi806.seesaa.net/article/132498511.html [No.1800] 2009/11/10(Tue) 08:47:21 |
この記事への返信は締め切られています。
返信は投稿後 90 日間のみ可能に設定されています。