[ リストに戻る ]
No.1800へ返信

all Dear fellow employees - Michinori - 2009/11/06(Fri) 00:46:23 [No.1793]
Re: Dear fellow employees - Takeshi - 2009/11/06(Fri) 11:11:42 [No.1794]
Re: Dear fellow employees - Takeshi - 2009/11/06(Fri) 16:41:34 [No.1795]
Re: Dear fellow employees - Michinori - 2009/11/07(Sat) 00:05:15 [No.1796]
Re: Dear fellow employees - Candyman - 2009/11/07(Sat) 08:00:06 [No.1797]
Re: Dear fellow employees - Takeshi - 2009/11/08(Sun) 08:55:32 [No.1798]
Another recording (squirrel) - Takeshi - 2009/11/10(Tue) 08:47:21 [No.1800]
Re: Another recording (squirrel) - Candyman - 2009/11/10(Tue) 22:20:18 [No.1801]
Re: Another recording (squirrel) - Takeshi - 2009/11/19(Thu) 16:13:00 [No.1808]


Another recording (squirrel) (No.1798 への返信) - Takeshi

Candyman-san.
As I promised, I made a new recording concerning the word, "squirrel" and hooked schwa, and uploaded it just now. I haven't yet asked a native speaker to give me any feedback on it, but I doubt I'm doing well with the word and the sound, because they've never said ok about mine. Anyway, I hope it's worth listening to once and can be useful for your further study.

http://takeshi806.seesaa.net/article/132498511.html


[No.1800] 2009/11/10(Tue) 08:47:21

この記事への返信は締め切られています。
返信は投稿後 90 日間のみ可能に設定されています。


- HOME - お知らせ(3/8) - 新着記事 - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - 環境設定 -

Rocket Board Type-T (Free) Rocket BBS