![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
> Terri-san Thanks for the infomation. In fact, last time I saw Sennin-san, it was on the train. When I jumped onto the train and sat on the train, believe or not, I found he was sitting right next to me. More surprisingly, he was reading some English material and mumbling with it even there. That was when I saw "a halo" above his head. lol. He said, then, that he wants to be able to translate every single sentence in Japanse to English. I never thought about such ideas, but I thought this kind of effort makes him God. Anyway, thanks for the info about him. I hope I can see him on TV later. [No.1953] 2011/05/19(Thu) 10:55:09 |
この記事への返信は締め切られています。
返信は投稿後 90 日間のみ可能に設定されています。