[
リストに戻る
]
No.367へ返信
質問です
- さいと -
2007/09/09(Sun) 09:42:33
[No.366]
└
Re: 質問です
- てぃんく -
2007/09/09(Sun) 12:36:01
[No.367]
└
こんばんは
- さいと -
2007/09/12(Wed) 23:48:58
[No.373]
└
Re: こんばんは
- てぃんく -
2007/09/13(Thu) 12:25:16
[No.374]
Re: 質問です
(No.366 への返信) - てぃんく
さいとさん、はじめまして。
確かに「色褪せる恋」となっているサイトも多々ありますね。
これは多分、花言葉の本に誤植があったためだと思われます。
また、アイスランドポピー(シベリアひなげし)がアイランドポピー(Island poppy)と訳されていたりして
間違いがネットで広がることは珍しくありません。
間違ったまま定着してしまうものもあるかもしれません。
答えもあいまいになってしまい恐縮です。
私個人としては「色褪せぬ恋」であってほしいと思っていますが…。
[No.367]
2007/09/09(Sun) 12:36:01
この記事への返信は締め切られています。
返信は投稿後 30 日間のみ可能に設定されています。
-
HOME
-
お知らせ(3/8)
-
新着記事
-
記事検索
-
携帯用URL
-
フィード
-
ヘルプ
-
環境設定
-
Rocket Board Type-T (Free)