22473

原語で歌う海外曲・ゲストブック

ご挨拶、ご要望、歌探しの依頼などがありましたらお気軽に書き込んでください。
ウェブ拍手で頂いたメッセージへの返事もこちらに書き込みいたします。
☆著作権のある歌の歌詞(訳したものも含む)の掲載はご遠慮願います。☆
★荒らし投稿があった場合など、一時的にパスワードを設けることがあります。★
☆広告・荒らしへの対策のため、投稿文中に「http」の文字は記述できない設定にしてあります。
URLを書き込みたい際は、最初の「h」を外すなどして対処してください。☆

HOME | お知らせ(3/8) | 記事検索 | 携帯用URL | フィード | ヘルプ | 環境設定 | ロケットBBS
進捗状況 20110507 フランス語 / C.P.@管理人
『Maman les Petits Bateaux(ママ、小さなお船は)』をアップしました。
親子の温かい会話です。
No.276 - 2011/05/07(Sat) 16:38:24
進捗状況 20110504 / C.P.@管理人
じつに3か月ぶりの更新となってしまいましたが、皆様はご機嫌いかがでしょうか。。
「ポルトガル語の歌」のうち、次の3曲に楽譜ページを設けました。
●「ネコに棒を投げつけた」
●「僕はヴィゼウへの道すがら」
●「アンドレ師匠のお店」

今後もちょこちょこ楽譜ページを増やしていく所存です。
No.275 - 2011/05/04(Wed) 19:07:03
進捗状況 20110130 ロシア語 / C.P.@管理人
『Во Кузнице(鍛冶場にて)』をアップしました。
シンプルな長調のメロディーのロシア民謡です。こういう歌がもっと日本でも紹介されるとよいのですが、いまの閉鎖的な日本の有り様ではそうもいかないでしょうね。

2011年最初のアップロードが、年明けから一か月近く経ってしまいましたが、なんとか1月中に済ませることができました。実を申せば、1月に新たな曲をアップするのは3年ぶりのことだったりします。
No.274 - 2011/01/30(Sun) 18:22:39
謹賀新年 / C.P.@管理人
2011年、平成23年あけましておめでとうございます。

今年は抱負や目標を述べないことにいたしました。
趣味で運営しているサイトですから、高い目標を掲げる必要もありませんし、また目標を遵守しないのも好みではありませんので。
No.273 - 2011/01/01(Sat) 12:05:47
良いお年をお迎えください! / C.P.@管理人
2010年も残すところ数時間となりました。皆様はいかがお過ごしでしょうか。
私と当サイト『原語で歌う海外曲』の今年の関係を振り返ってみました。
1.「今年こそスペイン語の歌を掲載する!」と表明したはずなのに結局1曲も上げていません。
 いや、資料はあるんですよ。ただどうしてもフランス語やロシア語のほうに気が散ってしまって。
2.英語の歌も全く増えていません。どうしよう……。
3.スペイン語や英語の代わりと言っては何ですが、ポルトガル語のページを新設しました。
 日本では全然知られていないポルトガル語圏のわらべ歌ですが、たぶんこのページを見ている人も少ないでしょうね。
4.発音のページなどは変化がありません。
5.楽譜の設置を始めました。凝ったものを作らない(主旋律のみ掲載する)と、じつに楽なものですね。
6.水面下では、ゼッキーノ・ドーロ専門ページの作成がひそかに進んでいます。
No.272 - 2010/12/31(Fri) 18:48:34
進捗状況 20101226 他サイトの紹介 / C.P.@管理人
「日本語で海外曲を紹介するサイト」にサイト様を2件追加しました。
No.270 - 2010/12/26(Sun) 00:54:48

進捗状況 20101226 他サイトの紹介 その2 / C.P.@管理人
「他サイトの紹介」コーナー内に「ポルトガル語の歌を紹介するサイト」のページを新設しました。
No.271 - 2010/12/26(Sun) 02:18:33
進捗状況 20101223 ロシア語、ポルトガル語 / C.P.@管理人
ロシア語:『ピーテル街道に沿って』と『白樺は野に立てり』の2ページでガイドを書き直しました。
ポルトガル語:『なんて素敵な帆掛け船』に楽譜をアップし、これまで歌詞ページ内に埋め込んであったMIDIファイルを楽譜ページに移動しました。
No.269 - 2010/12/23(Thu) 15:43:11
進捗状況 20101221 ロシア語 / C.P.@管理人
『Во поле берёза стояла(白樺は野に立てり)』をアップしました。日本でもそれなりになじみのあるロシア民謡ですが、その内容は題名から想像できるようなエレガントなものとはけっこうかけ離れています。なんたって夫の居ぬ間に……という歌詞ですから。
No.268 - 2010/12/21(Tue) 03:39:07
進捗状況 20101215 フランス語 / C.P.@管理人
『Ah!Mon Beau Chateau(ああ!我が美しき城)』をアップしました。
フランス語圏ではよく知られたわらべ歌で、日本の『花いちもんめ』に似た遊びかたをします。
MIDIはまだアップロードしていません。
No.267 - 2010/12/15(Wed) 06:48:15
進捗状況 20101212 ロシア語 / C.P.@管理人
『Ах, Самара-городок(ああ、サマーラの町)』を新規収載しました。
のどかで朗らかな恋の歌です。ぜひ歌詞を読んで、MIDIを聴いて、歌ってみてください。
No.266 - 2010/12/12(Sun) 00:36:22
以下のフォームに記事No.と投稿時のパスワードを入力すれば
投稿後に記事の編集や削除が行えます。
200/200件 [ ページ : << 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 20 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - メール - 環境設定 -

Rocket Board Type-LS (Free) Rocket BBS