12 19. 2005 |
・da Asti!
・la signora
■11月20日(日) 京都駅前にて■ Update:12 19. 2005 15:24 [No.211] |
12 19. 2005 |
・京都の紅葉
・la signora
■11月21日(月)■ Update:12 19. 2005 15:08 [No.210] |
12 19. 2005 |
・mercato!
・satoko
■11月△日■ Update:12 19. 2005 14:44 [No.209] |
12 19. 2005 |
・ぱくっ!
・ryoko
■11月×日■ Update:12 19. 2005 14:39 [No.208] |
12 19. 2005 |
・初めてのイタリア旅行
・satoko & ryoko
■11月○日■ Update:12 19. 2005 14:35 [No.207] |
12 19. 2005 |
・grazie mille per festa di natale !
・la signora
buon giorno tutti! 爽やかな朝ですね♪ Update:12 19. 2005 11:17 [No.206] |
12 16. 2005 |
・Fasta di Natale !!!
・la signora
わ〜ん、ご無沙汰してしまって、ほんっとうにごめんなさい! Update:12 16. 2005 15:26 [No.205] |
11 04. 2005 |
・funghi!!!
・la signora
昨夜は、祝日にもかかわらず、満員御礼ありがとうございました♪ なのに、ちょっとスタッフが少なくて、バタバタしちゃってすみませんでした。というのも、うちのSatokoとRyokoは、只今イタリア縦断旅行中なのです。彼女たちも今頃、本場でポルチーニを堪能していることでしょう。 Update:11 04. 2005 12:03 [No.202] |
11 02. 2005 |
・te isolano!
・la signora
最近、紅茶ばかり飲んでいる。もともと、原稿を書く仕事は居職だから、そのモードに一旦突入すると、椅子に根っこでも生えてしまったんじゃないかというほど、家にいりびたり状態になる。SOHOだからね。自宅が事務所も兼ねているのだ。家にずっといると、お茶を良く飲むことになる。少し前まではエスプレッソかカプチーノかカッフェ・フレッドばかり飲んでいたのだが、この秋のマイブームは紅茶のようだ。溜まりに溜まっていた紅茶の茶葉を、片っ端からブルドーザーのように片付けていく。やっぱりフォションのアップル・ティーはおいしい。小さな缶が、もうふたつも空になった。 Update:11 02. 2005 14:20 [No.200] |
10 18. 2005 |
・新兵器登場!
・la signora
今月のあたま頃から、当店に新兵器が登場している。ちょっと写真に撮りにくかったのでよく見えないかもしれないけれど、テーブルの右下に写っている白木のマガジンラック、signoraがじっくり探してやっと選んだものなのだ。何をするためのものかっていうと、4人席に3人で座った場合は残った椅子にお荷物を置いていただけますね? でも4人席に4人で座った場合は、床にじかにBagを置いている方が多かったのである。もちろん、バーキンみたいなタイプのBagには足がついているものだけど、そうじゃないBagも多いし、それってホントは下に置きたくないよね〜(特に女のコは)と考えまして、これを解消するためのBag置き用ラックなのだ。 Update:10 18. 2005 15:51 [No.199] |